HONYAKU-MEDICAL.COM SERVER
We found that a single page on honyaku-medical.com took one thousand two hundred and ninety-six milliseconds to download. I could not find a SSL certificate, so therefore our crawlers consider this site not secure.
WEBSITE ICON
SERVER SOFTWARE
We detected that honyaku-medical.com is utilizing the Apache operating system.SITE TITLE
医学翻訳なら医薬論文翻訳専門アカデミアメディカル へDESCRIPTION
アカデミアメディカルは医学論文翻訳に特化した医学論文専門翻訳会社です海外論文投稿誌への英文論文翻訳など豊富な実績で定評がありますお見積りは無料PARSED CONTENT
The site has the following on the homepage, "ランセット サイエンス ニューイングランド ジャーナル オブ メディシン BMJ JAMA など世界的医学雑誌への投稿論文の英訳またはネイティブチェックのお手伝いをさせていただいております 翻訳お取扱い内容 2013年度翻訳実績 1,263件." I noticed that the web site also said " 内科 外科 整形外科 耳鼻咽喉科 産科 皮膚科 消化器内科 循環器病学 血液学 免疫学 脳神経外科 腫瘍学 心臓血管外科 消化器 生殖内分泌学 周産期医学 胎児医学 眼科 ICL 白内障摘出術 光凝固術 精神医学 神経内科 行動療法 老年精神医学 麻酔学 放射線医学 核医学 形成外科 薬理学 微生物学 病理学 神経生理学 生化学 法医学 細胞遺伝学 医療管理 などの医学翻訳 医療翻訳 医学論文翻訳." They also stated " 良質で極めて精度の高い医学 医薬 医療 医学論文翻訳を提供するそれがアカデミア メディカル トランスのポリシーです." The meta header had 医学論文翻訳 as the first keyword. This keyword was followed by 医療翻訳 which isn't as important as 医学論文翻訳.